Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский словарь - que

 

Перевод с французского языка que на русский

que
I 1. pron inter; = qu' что? а) в конструкциях с непереходным глаголом qu'est ceci? — что это? qu'arrive-t-il? — что здесь происходит?, что случилось? qu'est-il devenu? — кем он стал?, что с ним стало? qu'y a-t-il? — в чём дело? б) в конструкциях с переходным глаголом que dit-il? — что он говорит? que voulez-vous? — что вы хотите? qu'avez-vous decide? — что вы решили? que faire! — что поделаешь! в) после некоторых глаголов в косвенном вопросе je ne sais que dire — я не знаю, что сказать 2. pron relat; = qu' который а) в конструкциях с переходным глаголом le journal que nous lisons — газета, которую мы читаем l'homme que nous avons suivi — человек, за которым мы шли le site que nous avons admire — местность, которой мы любовались б) в конструкциях с именным сказуемым как, какой naif que j'etais! — как я был наивен malheureux que je suis! — как я несчастен un singulier enfant que mon frere! — что за странный ребёнок мой брат! l'homme qu'il est devenu — человек, каким он стал il en doute, convaincu qu'il est du contraire — он в этом сомневается, так как убеждён в обратном в) в вводном предложении ce fait n'a exerce, que nous sachions, aucune influence — этот факт не оказал, насколько мы знаем, никакого влияния г) в сочетании с ce вводит косвенный вопрос, дополнение demandez-lui ce qu'il veut — спросите у него, чего он хочет il ne sait pas ce que vous faites — он не знает, что вы делаете д) qui que — кто бы ни quoi que — что бы ни ou que — где бы ни е) в разговорной речи употребляется для выражения вопроса и введения прямой речи chez qui que vous restez? — у кого вы живёте? ou que tu vas? — куда ты идёшь? je m'en vais, qu'il dit — я ухожу, сказал он II adv; = qu' 1) зачем, почему, сколько que lui sert tout cela? — к чему ему всё это? que n'ai-je vingt ans? — отчего мне не 20 лет? que de fois ne vous l'a-t-on pas dit — сколько раз вам это твердили qu'il eut ete etonne de vous voir — как бы он удивился, увидев вас que ne me l'avez-vous pas dit? — почему вы мне этого не сказали? 2) в восклицательных предложениях сколько!, как!, какой! que vous etes bon! — как вы добры! que de gens! — сколько людей! ce que...! — как...! ce qu'il est bete! — как он глуп! ce que c'est que de... — вот что значит... III 1. conj; = qu' 1) в простом предложении при сравнительной степени чем il est plus coupable que vous — он более виноват, чем вы ce fut moins un appel qu'un cri d'angoisse — это был скорее крик ужаса, чем призыв 2) в сложном предложении конструкции с союзом que а) употребляются при сравнительной степени ils sont meilleurs que vous ne l'etes — они лучше вас l'hiver fut le plus dur qu'on eut vu depuis quarante ans — за сорок лет не видели более суровой зимы б) выражают содержание речи или мысли что je repondis que j'avais envie de dormir — я ответил, что мне хочется спать je remarquai qu'il regardait derriere lui — я заметил, что он оглядывается je doute qu'il soit venu — сомневаюсь, что он приехал в) выражают временные отношения il y a dix ans qu'il est parti — десять лет, как он уехал ne venez point que vous n'ayez de mes nouvelles — не приезжайте, пока не получите известий обо мне г) указывают на цель mets-toi la que je te voie разг. — стань туда, чтобы мне было тебя видно д) выражают условие, следствие, уступку qu'un seul flechisse, tout s'ebranle — стоит заколебаться одному - всё рушится е) при перечислении выражают те же отношения, что и предыдущий союз comme il etait tard, qu'il ne venait pas, l'inquietude nous gagna — так как было поздно и он не шёл, нас охватило беспокойство ж) в сочетании с c'est выражают усиление, служат для выделения члена предложения c'est ainsi qu'il reussit a nous convaincre — вот так ему удалось нас убедить c'est a son exemple qu'il fit cela — он сделал это именно по его примеру з) в сочетании с c'est выражают разъяснение дело в том, что; да... c'est que nous avions demenage — дело в том, что мы переменили квартиру, что мы переехали ce n'est pas que... — дело не в том, что... и) союз que входит в состав многих сложных союзов: pendant que, alors que, a moins que и др. 3) ne... que loc adv — только il n'a qu'un livre — у него только одна книга que разг. — только (без ne) j'ai que dix francs sur moi — у меня при себе только десять франков ne... pas que — не только il n'y avait pas que des pommes — были не только яблоки 2. partic; = qu' конструкции с частицей que 1) соответствуют императиву qu'il s'en aille — пусть он уйдёт qu'on ouvre la porte — пусть откроют дверь 2) усиливают утверждение или отрицание que si! — нет! oh que non! — да нет же! •• et que je te... — и так сильно..., и..., и...
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  that, whom, which, what ...
Французско-Английский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5593
2
5006
3
4899
4
4246
5
3726
6
3542
7
3206
8
2751
9
2595
10
2513
11
2474
12
2393
13
2235
14
1976
15
1839
16
1837
17
1833
18
1806
19
1726
20
1641